「北京大学の生活がとても楽しかったです。」的意思是「北京大学的生活没什么意思」。「北京大学の生活がとても楽しかったです。」的意思是「北京大学的生活没什么意思」。

习题答案
考试通关必备网站

「北京大学の生活がとても楽しかったです。」的意思是「北京大学的生活没什么意思」。

(1)【◆题库问题◆】:[判断题] 「北京大学の生活がとても楽しかったです。」的意思是「北京大学的生活没什么意思」。
A.正确
B.错误

【◆参考答案◆】:正确

(2)【◆题库问题◆】:[单选] 最近、放火が多いので()人物を見かけたら警察に連絡してください。
A.不審な
B.不振な
C.不明な
D.不良な

【◆参考答案◆】:A

(3)【◆题库问题◆】:[单选] 「靴」的正确读音是()。
A.裤子
B.皮靴
C.毛皮
D.鞋

【◆参考答案◆】:D

(4)【◆题库问题◆】:[单选] 初めて友達のうちに行った時、とてもていねいな()を受けた。
A.いたわり
B.しつけ
C.もてなし
D.こだわり

【◆参考答案◆】:C

(5)【◆题库问题◆】:[单选] はスポーツ()上手ではありません。
A.が
B.で
C.に
D.を

【◆参考答案◆】:A

(6)【◆题库问题◆】:[单选] 仕事の帰り、つい酒の()に負けて、家に帰るのが遅くなった。
A.勧誘
B.誘惑
C.誘拐
D.推薦

【◆参考答案◆】:B

(7)【◆题库问题◆】:[单选] 父は会社で()。
A.勤めます
B.働きます
C.仕事します
D.労働します

【◆参考答案◆】:B

(8)【◆题库问题◆】:[单选] 地震などの非常用食品(ア)の乾パンの缶詰(罐头)は見たことがあるが、普段食べているようなパンの缶詰は初めて見た。乾パンはご存じのようにかたくてほとんど味がない。あまりにもおいしくないから、非常時だったら仕方なく食べるだろうが、普段はとても食べたくない。しかし缶詰のパンはまったく違う。パンの種類によって保存期間が1年のものと2年のものがある。様々な種類のパンがあって、どの缶詰も開けるとふわふわ焼きたて(刚烤出)のようなパンが現れる。試食した食感はスーパーなどで売っているパンと同じだった。というよりかなりおいしい。感激した。わが家も非常食を乾パンからこちらに替えようと思う。だれがなぜパンの缶詰の生産を思い立った(想出)のか。調べてみると、1995年に6400人余りの死者を出した阪神淡路大震災の際、あるパン屋さんがトラック1台分のパンを寄付(捐赠)したことが始まりだった。そのパン屋さんは被災者にかたい乾パンなどではなくふわふわのパンを食べさせたいと考えて、非常食用のパンの缶詰の開発を始めたのだそうだ。パンの缶詰の成功後は新潟震災やつい最近のスマトラ島沖地震などの際も被災地に寄付したそうだ。非常用だけでなく難民救済用にも便利であるから、世界中で受け入れられる日は近いだろう。「乾パン」について筆者が言っているのはどれか()
A.パンの缶詰に負けて売れなくなるだろう。
B.味がまったくしないまずくてかたいパンだ。
C.非常時用だから普段は食べたくない。
D.まずいので非常時以外は食べたくない。

【◆参考答案◆】:D

(9)【◆题库问题◆】:[单选] 早く帰れと言わんばかりの顔をされては、()。
A.帰らないようだ
B.帰ることはない
C.帰るまでもない
D.帰らざるをえない

【◆参考答案◆】:D

(10)【◆题库问题◆】:[单选] ほしい物がありました。でも、値段を見た()んです。
A.おどろいた
B.かわいた
C.すいた
D.ないた

【◆参考答案◆】:A

未经允许不得转载:亿券答案网 » 「北京大学の生活がとても楽しかったです。」的意思是「北京大学的生活没什么意思」。

我来解答

匿名发表
  • 验证码: